A segunda parte, Elohim:
Elohim
Partindo do ponto onde sabemos que na tradução da bíblia para a nossa língua (assim como qualquer outro livro), acaba mudando e/ou perdendo algumas palavras e até frases inteiras para que fique de melhor entendimento na nossa língua. Ao analisarmos o texto original de Gênesis 6:1-4 (a primeira passagem que escrevi no primeiro post), vemos que Elohim é mencionado.
"Quando os homens começaram a se multiplicar sobre a face da terra e lhes nasceram filhas, os bene ha' Elohim viram que as filhas dos homens eram belas e tomaram como mulher todas as que lhes agradaram. E então disse o Senhor: "Meu espírito não terá força (yadon) indefinidamente sobre o homem, pois este na verdade é só carne. E os seus dias serão cento e vinte anos." Ora, naqueles tempos, os Nefilim habitavam sobre a terra, e também depois, quando os bene ha' Elohim se uniam às filhas dos homens e estas lhes davam filhos: estes foram os heróis dos tempos antigos, os homens de renome." (Gênesis 6:1-4)
E o que Elohim significa?
Bem, a parte traduzida como “filhos de Deus” (vide a passagem traduzida), no hebraico o original é bene ha' Elohim, que significa “filhos de Elohim”.
A palavra Elohim, que dizem ser o plural de Elohah, é, na verdade, o plural de Elohi.
Para um explicação melhor, desmembrando a palavra Elohi temos:
O sufixo "El" que deu origem a palavra hebraica "Awel" e para a língua árabe "Awwal" de onde se originou a palavra Allah, que significa Deus.
E a palavra "lohi" significa Homem.
Assim a palavra El-lohi quer dizer: Deus Homem.
Elohim, sendo o plural, significa: Os Deuses Homens, ou seja, Os Deuses de Raça Humana.
Sendo assim, "filhos de Deus" passa a ser "filhos dos DeusES homens"* em plural. Há a afirmação de se ter mais de um Deus. A parte "homens", por serem semelhantes à imagem do ser humano.
*Até então os "filhos dos Deuses" eram interpretados como anjos. Mas.. E se forem interpretados de outra forma?
A palavra Elohim é muito vista nos livros de Moisés, onde "Elohim" em vez de "Yahweh" foi usado para se referir ao(s) Criador(es) (?).
Todo lugar que se vê "Deus" em Gênesis, o substitua por o Elohim, a palavra original usada (lembra que eu disse que na tradução para nossa língua há mudanças?).
O Elohim também eram conhecidos pelos hebreus como os anaquins, que, como eu disse antes no post anterior, é uma forma derivada da palavra Anunnaki. Anaquins foi usado pelos hebreus exatamente como os Anunnaki, quando se refere, em conjunto, à raça dos deuses (e aqui está o plural novamente).
Em hebraico Elohim e anaquins são frequentemente confundidos por Nefilim, onde um Nefilim é o termo utilizado para descrever os filhos de uma união entre pessoas de raça de Anaquins e Humanos (opa*), um "semi-deus".
*Então, Nefilins eram frutos da junção de humanas com o povo Anunnaki? De acordo com os sumérios, os Anunnaki eram seres extra-terrestres que vieram do céu. Seriam eles outros deuses? Ou "o próprio Deus" mencionado na bíblia? Elohim seriam os Anunnakis?
Algumas passagens da bíblia sobre Elohim e o seu plural:
"Então o Elohim Senhor disse: 'Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança'" (Gênesis 1:26)
"Então o Senhor Elohim disse: 'Eis que o homem se tornou como um de nós, conhecendo o bem eo mal. E agora, para que não estenda a sua mão, e tome também da árvore da vida, e coma, e viver para sempre.'" (Gênesis 3:22)
"E eles disseram: 'Venha, vamos construir uma cidade e uma torre cujo topo está nos céus, vamos fazer um Shem para nós mesmos para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra.'
Mas o Elohim desceu para ver a cidade ea torre que os filhos dos homens edificavam.
E o Elohim Senhor disse: 'Eis que o povo é um e todos têm uma mesma língua e isso é o que começam a fazer; agora nada que se propõem a fazer será negada a eles.
Venha desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro.'
Assim, o Elohim os espalhou dali sobre a face de toda a terra, e cessaram de edificar a cidade." (Gênesis 11:4-8)
Obs: Obviamente, o texto continua na terceira parte.
Muito bom. Como posso ter acesso a primeira parte ?
ResponderExcluirAgradeço pelo comentário e peço desculpa pela demora em responder, o blog esteve desativado durante alguns meses por questões pessoais, mas já está de volta!!
ExcluirSobre as outras partes, tem na página inicial, ou é só pesquisar na barra de pesquisa.
De qualquer forma deixo aqui em link a primeira parte:
http://mentedespertada.blogspot.com.br/2016/02/nefilins-elohim-e-anunnaki-anaquins_6.html
Boa leitura!!
Comecei a me interessar sobre esses assuntos... Tens ideia de onde posso achar mais conteúdos sobre isso? Obrigada!
ResponderExcluirÓtima explicação, vale apena ir à fundo.
ResponderExcluirBELO DOCUMENTÁRIO!
ResponderExcluir